måndag, mars 23

Förtydligande

Det blev kanske lite väl svårt, fredagens inlägg om kollegan i kundtjänsten. Kanske lite väl slarvigt/otydligt skrivet. Och så kan det ju bli ibland när man bara skriver ihop ”något kul” sådär vid sidan av saltgruvan/lönearbetet.

Anyhoo. Namnet Kerrov var egentligen inte ett namn utan care of. Ni vet, c/o.

Så. Nu läger vi det till handlingarna.

8 kommentarer:

Hustrun sa...

Men det var roligt. När man väl fattade. :-/

Anonym sa...

Asch. Den där historien hörde jag ju för 100 år sen.

Den blir ju rolig först om man säger
'Kerrov Svensson, Storgatan 3' eller så.

Här är en annan rolig bit:

- Vad är klockan?
- Jag vet inte. Jag har tappat en knapp.

Tugga på den ni!

hon i receptionen sa...

Hustrun: Ja, när man väl fattade.

Besserweisser: Tack för din "input".

It's all gonna be fine sa...

Vente om det var så himla kul alltså.

Anonym sa...

Hahaha.. Vad jag känner mig blåst nu när man fick förklaringen. Typ *D'oh* blandat med lite *Aha*..

Men kul var det!

*hehe*

hon i receptionen sa...

It's gonna be fine 2009: Det hela har ju en sorglig bakgrundston. *moll*

Linnéa: *förklarar*

masha sa...

en gång skulle jag säga min adress till min pappa, när jag just hade flyttat till "storstan". då hade jag c/o-adress, och sa det till honom i luren. sedan kom brevet, och då stod det:

masha blablabla
karoff blablabla

och jag bah *men pappa*

hon i receptionen sa...

masha: Alltså, pappor... *suckar*