Och "kursaren" ba: Okej då. Men säg inte att det var jag som lånade ut boken till dig.
Jaja. Nu har jag kopierat hela boken. Det kostade hundrafemtio spänn.
*blogga luncha maila*
Saker och omständigheter ändras. När vi började blogga använde vi en metafor och kallade det här "en säkerhetsventil" för medarbetarna på kontoret Skogen. Det var alltså bloggen som var ventil. Kontoret var tryckkokaren.
Det var då. Nu är kontoret omstrukturerat. Somliga är kvar. Andra har fått gå. Frivilligt eller ofrivilligt. Vi har skingrats för vinden. Som höstlöv, eller nåt annat. Men bloggen ligger kvar på nätet/internet som ett minnesmärke. Eller så.
Alltså, bloggen är inte längre aktiv.
Och, eftersom frågan har dykt upp: ja, vi har skrivit under pseudonym. Hela bunten.
9 kommentarer:
Intressant. Det var tvärtom när jag pluggade, där var det mer tävling om vem som kunde köpa minst kurslitteratur, det kopierades hejvilt kan jag tala om. Vem har någonsin brytt sig om att det inte är tillåtet?
E-S: Asså, jo. Verkligen.
Det är inte alls förbjudet att kopiera från litteraturen... bara man inte kopierar allt ;)
Anonym: Men då får man ju inte hela boken???
Förslag: skippa introt, då fuskar man ju lagligt ;)
Kopiera bara
Anonym: Funkar det verkligen så?
mAria: Been there, done that.
Nå, om vi förutsätter att vi får fritt tolka upphovsrättslagen så säger den ju att kopiering får avse begränsade delar av verket. Nu är det väl inte riktigt fritt att tolka begränsade delar till sin egen fördel, men egentligen, varför inte? Om du kopierar ett kapitel en dag och ett annat kapitel en annan dag, who's the wiser?
Anonym: Det här att "fritt tolka upphovsrättslagen", det har man ju gjort då och då.
Skicka en kommentar