tisdag, april 7

Fortsättning

Det finns ju en hel del annat som är kul på andra språk. Vi kan dra till med ”kattunge”. Dårå. In english, please: ”pussy”.

Man ba: Pussi-pussi, lilla gumman.

Hehe. *hehe*

12 kommentarer:

.perpotator sa...

hundflicka = bitch
(inte jag som bestämt att det ska var så)

Vaktis sa...

.pepotator: Varning! Många uppfattar en negativ "ton" i just det ordet. *varnar*

.perpotator sa...

precis. och som "alla" "ser" här, helt i onödan.
man menar alltså en gollig hundbebisflicka när man säger det (kanske).

Vaktis sa...

.pepotator: Man kan ju "hålla det öppet".

.perpotator sa...

vi kan säga att det är en introvert interrogativ anagramatisk tolkningsfråga. *säger*

Medelklassman sa...

Eller cock = tupp.

Komsi komsi lilla tuppen.

Cum cum, little cock.

Vaktis sa...

.pepotator: Så säger vi! *säger*

30+: Hehe. *hehe*

Piakvinnan sa...

Så Pussycat Dolls heter alltså egentligen Kussimurradockorna.

*eureka*

Ah...det förklarar en del.

Doris sa...

Man vill iaf inte heter Jerker och bo i England.

Helst inte Fanny heller, fast en del gör visst det, har jag hört.

Vaktis sa...

Piakvinnan: "Kussimurradockorna" Hehe. *hehe*

Doris: Eller Mr Small Penis! Om folk skulle garva? Någe! Om man skulle "få till" det? Knappast.

Helle sa...

Dick är ju en klassiker.
Finns ju även folk som heter "Head" i efternamn. *raljerar*

Vaktis sa...

Helle: *fräckis*